Jeszcze w ubiegłym roku mówiło się o rynku pracownika. Czy rzeczywiście tak było? Wydawać by się mogło, że każdy może pracować zgodnie ze swoimi kwalifikacjami, kompetencjami, zainteresowaniami, a do tego z godnym wynagrodzeniem.
PUNKT INFORMACJI ZAWODOWEJ DLA CUDZOZIEMCÓW
- Głównym celem projektu jest zwiększenie szans cudzoziemców na integrację społeczno-zawodową w Warszawie. Cel będziemy realizować przez: organizowanie i prowadzenie specjalistycznego wsparcia dotyczącego obszaru rynku pracy.
CAREER INFORMATION POINT FOR FOREIGNERS
- The main objective of the project is to increase the chances of foreigners for social and professional integration in Warsaw. We are going to realize this goal by: organizing and conducting specialized support in the area of the labour market.
⇒ Contact: +48 730 623 658, iwona.cichowicz@fise.org.pl
⇒ Contact: +48 730 623 779, kateryna.bezkrovna@fise.org.pl
🇺🇦 ІНФОРМАЦІЙНИЙ ПУНКТ З ПИТАНЬ РИНКУ ПРАЦІ ДЛЯ ІНОЗЕМЦІВ
- Головною метою проекту є підвищення шансів іноземців на соціальну та професійну інтеграцію у Варшаві. Вищезазначену мету ми досягнемо шляхом організації та проведення фахової підтримки у сфері ринку праці.
⇒ Контакт: +48 730 623 658, iwona.cichowicz@fise.org.pl
⇒ Контакт: +48 730 623 779, kateryna.bezkrovna@fise.org.pl
🇷🇺 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПУНКТ ПО ВОПРОСАМ РЫНКА ТРУДА ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ
- Основная цель проекта – повысить шансы иностранцев на социальную и профессиональную интеграцию в Варшаве. Эту цель реализуем путем организации специализированной поддержки в области рынка труда.
⇒ Контакт: +48 730 623 658, iwona.cichowicz@fise.org.pl
⇒ Контакт: +48 730 623 779, kateryna.bezkrovna@fise.org.pl
- WIADOMOŚCI W PROGRAMIE:
Zobaczmy w skrócie co robiliśmy w ostatnich latach (2018-2021)
Давайте вместе посмотрим, что произошло в нашем проекте за последние годы?
Let’s see, what has happened in our project in recent years?
The short movie made by Karol Prochacki, thx.
Imigranci – czyli siła napędowa gospodarki, reportaż.
Tłumacze, dziennikarze, programiści i inżynierowie. Właściciele restauracji i salonów piękności – to nowe twarze imigrantów w Polsce.
Reportaże: Z życia naszych klientek i klientów
Ludmiła Krawczenko: «Polska stała się krajem mojego samospełnienia»
Ludmiła do Warszawy przyjechała z Białorusi zaledwie dwa lata temu, ale nie marnowała czasu na próżno.
Reportaże: Z życia naszych klientek i klientów.
Iryna Rakowa: «Polska moim domem»
Iryna przyjechała do Warszawy z Dniepra. Ma wykształcenie medyczne, w Ukrainie pracowała jako menedżerka w firmie farmaceutycznej.
Reportaże: Z życia naszych klientek i klientów.
Iryna Barladian: «Otworzyłam kanał na YouTube i marzę o własnym biurze rachunkowym»
Praca jest, ale nie dla Ukrainek
W sobotę miałem okazję poprowadzić szkolenie dla Punktu Informacji Zawodowej dla Cudzoziemców w Warszawie. Historie, którymi dzielili się uczestnicy – dziennikarze, prawniczki, architektki, księgowe – o tym jak wygląda rekrutacja ekspatów ze wschodniej Europy w Polsce, jak często osoby te doświadczają ksenofobii i dyskryminacji, mrozi krew w żyłach. I tak nie powinno być.
Słuszna Strawa – „Jesteśmy jak rodzina”
Lokale gastronomiczne świecące pustakami! …
W czasie najgorętszego okresu pandemii inicjatywa „Słuszna Strawa” rozpoczęła swoją działalność i pojawiła się na kulinarnej mapie Warszawy. Zapraszam do miejsca stworzonego przez ludzi z różnych stron świata i różnych kręgów kulturowych.
Co robić, gdy wrócisz z wojny?
W Ukrainie do niedawna określenie ekonomii społecznej istniało tylko na papierze, jako definicja w encyklopediach ekonomicznych, artykułach naukowych i podręcznikach uniwersyteckich.
Ponad 700 dni… Jak zmieniło się
Ponad 700 dni… czyli Jak zmieniło się moje życie zawodowe? Doświadczenia Kobiet Migrantek z Ukrainy w Polsce. 06.04.2024 PL/UA Dziś dotykamy tematu, który dla wielu nowych mieszkanek Warszawy jest trudny. Temat życia zawodowego w nowym kraju, to coś
CV – praktyczny przewodnik krok po
(UA нижче)Zapytałam sztuczną inteligencję Chat GPT i inne modele AI (dalej: SI) aby napisała dla WAS artykuł: „W jaki sposób napisać CV, aby odpowiadało potrzebom pracodawców?”, to co dostałam w zamian znajdziecie poniżej, ale oczywiście trochę to skomentowałam.Zapraszam
Trudne pytania na rozmowie kwalifikacyjnej.
Poziom wynagrodzenia, pytania do pracodawcy, twoje sukcesy, a może jaka jest twoja motywacja do podjęcia się pracy na tym stanowisku?Podczas rozmowy kwalifikacyjnej pada wiele pytań, które mogą sprawiać trudność kandydatkom i często są postrzegane jako wyzwania.Zapraszamy do naszych
Refugee Employability Program – Wsparcie Migrantów
Cieszymy się ogłaszając nasz najnowszy projekt: Refugee Employability Program, który ma na celu wsparcie migrantów i uchodźców w integracji zawodowej w Warszawie i jej okolicach. Projekt ten został uruchomiony dzięki wsparciu Fundacji Starbucks oraz Fundacji Króla Baudouina.Cel naszego